凌家几个人是虚构的,结果出镜率极高,哪都有他们,在历史上是没有凌家原型的,而剧中的凌家依靠的是当时众多外交官的一个缩影代表。所以才会看到编剧写了她们会多国语言,毕竟如果要细节化的话,编剧得再虚构几个人来。
凌玥在西柏坡时一直翻译苏联来电,并且随毛主席访苏,我认为她是俄语翻译。后来有个情节是讲凌玥与何子枫、海云天曾一起在柏林留学,那么凌玥就会德语了。到了日内瓦会议上,凌玥又将《梁山伯与祝英台》的故事梗概翻译成英文了,说明凌玥会俄、德、英三国外语。
凌雁是留学美国回来的,肯定是会英语的。在万隆会议的会晤中,凌雁作为翻译坐在了周总理与西哈努克亲王之间,那么说明凌雁是高棉语翻译。十月革命胜利周年纪念,毛主席赴苏联,这次凌玥已牺牲,凌雁随同毛主席出访苏联参加周年纪念活动。也就是说凌雁会英语、高棉语、俄语。
原标题:凌家姐妹到底会几国语言?