剧版究竟改了原著什么?

作者:-然- 时间:2019-12-27 20:12:48 分类: 鹤唳华亭 知识问答

相较于原小说,《鹤唳华亭》剧版确实有较大变动,但若说魔改,那就夸张了,剧版编剧由《鹤唳华亭》原作者“雪满梁园”担当,若说熟悉小说,又有谁能熟过原作者?整个故事从诞生到完成,书中的每个情节每个人物,都由作者感想、心血、灵感融汇而成,即使是由文字变成了影像,也远不至于到“魔改”程度。

剧版究竟改了原著什么?

第一、 时间线变动:

原小说开篇,太子已经“冠礼”三年,陆文昔以“顾阿宝”的身份出场,进入太子萧定权的报本宫浣衣所做奴婢。半年之后,她抓住机会出现在萧定权面前,完成了两个人的第一次相遇。或许是因为她的倔强大胆,或者是因为“顾阿宝”这个名字,或许是因为冥冥之中的缘分……总之,在作者的“安排”下,她成了萧定权身边的侍女。而剧版,而将时间线前移到萧定权“冠礼”前,将原小说中从未正面出场的卢世瑜、李柏舟、陆英等人物,摆到了与观众正面相对的位置。这样一来,虽然“萧定权”书版、剧版出场年龄相若,但实际上,剧版的“萧定权”比书中大了差不多4岁。这一点改动,或许是从演员本身考虑。毕竟罗晋已经38岁,出演16岁的少年着实勉强,由此将“少年”提至“青年”。

剧版究竟改了原著什么?

第二、 增加剧情:

时间线移至“冠礼”之前,原作中为“萧定权”力争“冠礼权”的卢世瑜,不仅有了开篇雪地苦谏的戏份,小说中仅仅是作为过场提到的内容,也都被作者填充了具体细节。比如卢世瑜对他书法、处事上的教导,那把戒尺的由来等。书中只说卢世瑜对萧定权影响极深,剧版而让观众看到了他是如何影响萧定权。

剧版究竟改了原著什么?

不过,“冠礼”反杀、科场舞弊案,在书版都不存在,只是“雪满梁园”为了填充这段时间线,完整李柏舟与卢世瑜之间恩怨,也给之后萧定权设计对付李柏舟埋下了伏笔、给出了解释。同样的,书版中同样只是以“姓名”出现在回忆中的陆英,剧版也增加了他与张陆正的恩怨细节,同时,也因为作者完整剧情需要,增加了陆文普、张绍筠、张念之、张尚服、姜尚宫、吴内人等配角人物,这些人物,有的只是原作中人物的补充,有的单纯是为增加情节服务。

剧版究竟改了原著什么?

第三:变动情节

剧版改动最大的,便是萧定权与陆文昔相遇的时间。原作中,在陆文昔成为“顾阿宝”之前,两个人从未见过面。即使是到最后,萧定权也不知道她的真名叫作“陆文昔”,他想知道时,她不说;她要说时,他笑称已经不必要。对于两个已经交心、相付,而且已经走至人生尽头的人来说,身份、姓名确实已经无关紧要,剧版不仅让两个人在“科场舞弊案”中相遇,更让萧定权对聪慧、机敏、多才的陆文昔生了情,同样的陆文昔也对他动了心。

剧版究竟改了原著什么?

所以,书中从未有过的一见生情、隔着屏风对话、双鹤图、相约大相国寺、险成太子妃等情节,才出现在了剧版中,但这些,算是魔改吗?书版中,作者对于萧定权两个人相互生情的过程,描写得比较意象、暧昧,以至于有读者觉得他们爱得有些莫名,剧版的改动虽然与同类“古偶”高度相似,但是在感情线上,却是比书版更加明朗,更能让没有看过小说的观众接受。

剧版究竟改了原著什么?

而且,从剧集词条的简介中“陆文昔在父兄遭难后化身东府女官默默守护在萧定权身边,先后帮助他解决了军案、童谣案,最终使父兄的冤屈得以昭雪,奸佞巨蠹得以伏法”这部分内容来看,剧版与书版的基调、主线都不再相同。如果网友所指的“魔改”指的是这一部分,那倒是有几分符合,可话说回来,《鹤唳华亭》原作整体画风沉郁、压抑,无论是萧定权还是陆文昔,都是被权谋、命运蹂躏的可怜人,两个人虽然身份不同,可是却又高度相似,互为身影。

剧版究竟改了原著什么?

这一点,从“顾阿宝”这个名字就能看出,顾,就是顾家;阿宝,则是萧定权的乳名。虽然,书版情节设定中,“顾阿宝”只是派遣(为了不剧透,就不说是谁了)陆文昔前往萧定权身边的人做“攻心”用,但作者的暗喻已经显而易见,无论是过程还是结局,《鹤唳华亭》的原作都太“丧”,即使是看书,都会因太虐而心情沉重、掩卷叹息,真要具体成影像画面,有多少人能看得下去?是以,即便只是出于对观众的迎合,出品方与主创都必须将这个问题考虑在内。想一想《延禧攻略》中的“魏璎珞”为何受到观众欢迎,就会明白“爽剧”对观众的吸引力。毕竟,大多数人追剧,是在学习、工作了一天之后消遣休闲,没有人想对着荧幕心情抑郁、嚎啕大哭。所以,《鹤唳华亭》剧版的调整、变动,都在情理之中、意料之内。只要萧定权、陆文昔相爱的主线没有变,人设基本符合,那就谈不上魔改。

剧版究竟改了原著什么?

第四、 人物性格

在追剧观众中,指“萧定权”哭包、陆文昔性格大不同的也不乏其人,前面说过,剧版的时间线前移后,人物处于书版中没有具体存在过的“成长期”,这段时间内萧定权恩师尚在、表哥顾逢恩也伴在身边,母亲逝去也才三载,他失去的还不够他在沉郁中滋生出戾气。

剧版究竟改了原著什么?

哭得确实多了一些,但书版中萧定权即使已经“定性”,也还有过以哭为术、真情流露的时候。萧定棠曾在与弟弟萧定楷闲谈中,讥讽萧定权“哭成那副模样,端的如雨打梨花、露欺海棠一般。他不做这储君,便到瓦子里去,未必不能成些事业。”所以,如果不出意外,萧定棠后期的哭戏必定会减少,若连萧定权都是如此,那目前父亲尚在、被哥哥宠爱(书中此时她母亲尚在,剧版改成已过世)的陆文昔,又怎么会与书版出场一样的性情?

剧版究竟改了原著什么?

哪个少女没有过天真烂漫的时候?若非遭逢巨变,家破人亡,陆文昔怎么会变成满心戒备、伤痛的“顾阿宝”?就连顾逢恩,书中也说他曾经是个笑容灿烂,只想着读书入仕途、满腔雄心的少年,是庙堂权谋、帝王疑心,将他变成了驻守在外、铁甲披身、面目冷肃,自带一股疆场煞气的青年将军。

剧版究竟改了原著什么?

所以,要判断人物性格是否真的变了,还要等剧情进入书版中的时间线后再做定论,整体来说,剧版《鹤唳华亭》自有不少缺点,但在国产古装剧中也确属诚心之作。

原标题:剧版究竟改了原著什么?