兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,不得已则斗。是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信
出处:按学科分类—军事 湖北人民出版社《孙子兵法辞典》第433页(1089字)
(释文〕 作战时,士卒陷入危险的境地,就无所畏惧;无路可走,军心就会更加稳固;深入敌境,军队就不容易涣散;迫不得已,士卒就会拼死战斗。
像这样的军队,不需要整治就能加强戒备,不需要责求就能完成任务,不需要约束就能亲近相助,不需要申令就能恪守法纪。 甚陷:深深地陷入困境。固:牢固、坚定,这里指军心稳固。拘:拘束、束缚,这里指行动一致而不涣散。
不修而戒:谓不需要整治督促,就知道加强戒备。信:信守、服从。
〔例1〕 南朝宋文帝元嘉二十七年(450年),北魏太武帝拓跋焘率其伐柔然的大军南下,积极作伐宋的准备。宋魏大战爆发在即,但宋廷对北魏的作战意图及方向却不甚了了,宋文帝令淮、泗诸郡:“如北魏以小股部队南下,则各自坚守;如果魏大举南下,则率领百姓撤还寿阳(今安徽寿县)。”小久,拓跋焘率步骑10万突然南下,逼近淮、泗,宋南顿(郡治在河南项城县西南)、颍川等郡镇守因平时疏于防务,此时皆先后弃城而逃。镇守寿阳的宋豫州刺史刘铄急忙派其左军行军参军陈宪行汝南郡事,镇守悬瓠(南北军事要地,今河南汝南县),以扼制魏军南进之势。魏军蜂拥南进,重围悬瓠,并赶制高楼,集结冲车、弓石,大有不屠悬瓠誓不罢兵之势。此时,悬瓠城中仅有守军千余人,强弱悬殊。
魏军战士登上高楼,居高临下,向城内射箭,矢下如雨;又将大钩固在冲车之端,牵拉楼堞,以坏宋城墙。面对如此险恶的局面,陈宪毫无惧色,从容指挥;守城将士身处死地,悉力杀敌,众志成城。
陈宪令在城内再筑一道墙,外立木栅。
魏军填堑,肉搏登城,陈宪身先士卒,率战士勇猛迎敌,魏军尸骨成山。
敌又乘尸登城,宋军无不以一当百,杀伤魏军以万计。魏军猛攻悬瓠长达42天,在千余守军的顽强抵抗下,留滞于坚城之下,不得越雷池一步。
最后魏军只好舍悬瓠而去。
〔例2〕 明英宗正统十四年(1449年)八月,蒙古瓦剌部首领也先率大军攻打明都城北京,受命监国的郎王朱祁钰任命于谦为兵部尚书,担负保卫北京的重任。
当时,也先刚在河北怀柔县以东的土木堡大败明军,俘虏了明英宗,乘胜而来,兵威甚壮,而驻守北京的明军只有10万人,因此北京人心恐惧,局势危急。
为鼓舞士气,取得北京保卫战的胜利,于谦率明军开出城外,布阵迎敌,并下令关闭诸城门,示以决不后退之心。他命令各军坚决抗敌,如果临阵将领不顾士兵死活先退的,斩其将领;而士兵不顾将领先退的,后队士兵斩前队士兵。在前有大敌,后无退路的情况下,众将士都抱着必死的决心奋勇向前,将也先打得大败而逃。