配本
出处:按学科分类—文学 河北人民出版社《中国古典小说大辞典》第102页(917字)
版本学用语,旧书业用语。①数本版片配成一足本刷印。一种书版片有缺失,因集合此书不同版本的书版配成一部完整的书刷印,称为配本。配本或配数页、数回或配一册数册不等(丛书有时配一种或数种)。配本在一册中不同版本的版片衔接处有时文字不连接。拼配的版片有时字体粗瘦不同,或书口鱼尾及刻字等不同,等等。不难辨识。
(后二种情况有时在补版中也有)。②残书用他书配足。古旧书店把一种线装书(流传较少,价值较大的刻本、活字本)的残缺部分,用另一残本,甚至用几部残本来配足,也称为配本,或称配补本。有一册只配数页的,有一部书补一册或数册的。丛书中也有补一至数种的。较好的版本因缺页或缺册,也有不惜拆散一部并不残缺的一般通行本来配补的;因有残的好本配补之后可卖高价,拆散一部足本通行本仍有大利可图。有的无书可配,有据全本抄一部分来配齐的(有时据全本影抄),此称为抄配本。重要的书编目时,配本应有注记;抄配本应注明抄配若干叶,或若干回。旧时古旧书店很注意配本。残本价廉,有时是论斤收来的,配成一足本可得利数倍至数十倍。
(旧时古旧书店店员都要掌握装订和配本的知识。徒工入店后要逐渐熟悉这一业务)主顾有残本,书店也可代“配”,也可以代为抄补。书店可由同行或藏书家借到全本。此项业务沿续至六十年代初期。台湾有一《红楼梦》活字本,不全同于程甲本、程乙本,而是既有与程甲本相同的部分,又有与程乙本相同的部分,而回目又不同于程甲、程乙本,此本可能是一个配本。因未目验,不好确说如此。但它不是“程丙本”。顾呜塘《论新发现的红楼梦第三次程印本》(《上海师范大学学报》1986年第1期)不仅论述了台湾所谓的“程丙本”并非程甲本、程乙本之外的又一活字印本,更论证和介绍了上海图书馆所藏的《红楼梦》“第三次程印本”,或称之为程丙本。台湾的所谓“程丙本”的目录,即此第三次程印本的目录。顾文为台湾所谓的“程丙本”是一配本提供了重要根据。有人说台湾的所谓“程丙本”,是由多印出来的书叶子装起来的,从活字本印刷的习惯来说,这是不大可能的。