出处:按学科分类—艺术 四川科学技术出版社《电影电视辞典》第47页(204字)
翻译影片制作中的主要领导者。
他的主要任务:①对中文对白剧本作最后的定稿工作,寻找出最能表达原意,又和原片演员的口型完全一致的中文台词。②选择配搭配音演员,使角色的声音要有对比,层次,足以表达出原片众多人物的个性。③指挥配音演员,对照原版片画面反复进行排练,然后圆满完成配音任务,使译制后的对白、解说、所传达的影片角色的思想感情,甚至语调都合符原片人物的情感。