暮雨萧条过凤城,霏霏飒飒重还轻。闻君此夜东林宿,听得荷池几番声

书籍:唐诗宋词分类描写辞典 更新时间:2018-10-08 10:26:02

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《唐宋词分类描写辞典》第985页(305字)

暮色茫茫,风雨萧萧,凄风夹着密集的雨点,时急时缓,使京城显得更加冷落萧森。

听说您今夜寄宿在东林,您也几番听得风动池塘,雨打莲荷的声息了吧!风雨交加,诗人辗转反侧,难以成眠,想及远行的友人,今夜也一定因思念自己而为飒飒的风雨所折磨。诗人只字未提因思念友人而夜不能寐,只是写凄风苦雨敲击心扉,并用悬想示现法,展示友人也天涯共听夜雨的情景,从而委婉地展示了题旨,使语言含蓄,表情真切、深沉。

注:凤城,旧时京都的别称。飒飒(sà),风雨声。

霏霏(fēi),形容雨点之密。

李端《听夜雨寄卢纶》《全唐诗》第3282页。

分享到: