托拉尔巴的山羊
书籍:中国读书大辞典
更新时间:2018-11-22 16:31:22
出处:按学科分类—文体、科学、教育 南京大学出版社《中国读书大辞典》第695页(646字)
语出西班牙作家塞万提斯(1547-1616)的长篇小说《堂吉诃德》第1部第20章,是小说主人公堂吉诃德的仆人桑丘说的一个故事。
堂吉诃德和桑丘在昏黑的夜色中走进一片树林。这里除了汹涌的瀑布声、飒飒的树叶声,还有一种令人胆颤心惊的有节奏的敲打声。堂吉诃德认为这种阴森可怖的气氛正是骑士冒险的时候,他“怀着大无畏的心,跳上驽骍难得,挎着盾牌,绰着长枪”,准备去尝试一番。仆人桑丘懦弱胆小,不敢独自一人留在一片漆黑的森林里,便劝主人不要离开他去冒险,至少等到天亮再说。
堂吉诃德不听劝阻,一意孤行。桑丘劝说、哭求不成,就用绳子拴住驽骍难得的前腿,使堂吉诃德无法动身。
为了不让主人走开,也为了拖延时间,等待天亮,他又罗罗唆唆地讲了一个“托拉尔巴的山羊”的故事。大意是说牧羊人罗贝·巴汝斯爱上了牧羊女托拉尔巴。
后来,托拉尔巴的“行为出了格,犯了规”,罗贝从此对她厌之入骨,决心赶着羊群,远走他乡。托拉尔巴得知后赤脚步行,紧紧追赶。罗贝赶着三百只羊来到瓜狄亚纳河边,正遇河水暴涨,便找到一个渔夫求渡。但渔船太小,只容得一人一羊。
渔夫上船把一只羊渡过河去,回来又把一只羊渡过去,又回来把一只羊渡过去……桑丘不厌其烦地故意重复这句话,大有说三百遍之势。堂吉诃德耐不住地说:“你就算全都过去了吧,别这样去一趟,来一趟的,讲一年也摆渡不完。”桑丘借口堂吉诃德未记住渡河的羊数,结束了自己的故事。“托拉尔巴的山羊”一语,后喻指内容空洞、陈腐、冗长而又乏味的着作或文章。
上一篇:书本要全部焚烧干净
下一篇:字句叫人死,精意叫人活