瑞鹤仙
书籍:宋词三百首辞典
更新时间:2019-01-06 14:38:14
出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第197页(654字)
【原文】:
悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。
斜阳映山落,敛余红犹恋,孤城阑角。凌波步弱(1),过短亭、何用素约(2)。有流莺劝我(3),重解绣鞍,缓引春酌。
不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕(4),扶残醉、绕红药。叹西园已是,花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐(5)。。【意译】:
昨天黄昏,静悄悄的郊野连着城郭,漫长的道路通向远方。
行客已乘车远去,只留下车后弥漫的尘土。夕阳依山而落,余晖依恋着城楼上的一角栏杆,迟迟不愿收尽那一抹微弱的红光。
同行的歌女脚步越来越慢了,经过路旁的驿亭休息时,我们又意外地遇上了另外一个熟悉的歌妓。她劝我重新解下马鞍,坐下来慢慢小酌几杯,解解春乏。
记不得什么时候归来,也不知是谁扶我上马,只知道醒来时已经睡在家中的楼阁上了。一阵狂风吹得窗帘翻飞,我不由想起了庭院里的春花堪虞,忙带着昨日残剩的几分酒意,绕过鲜红的芍药,奔赴西园。不知为何东风又是恶狠狠地猛刮猛吹,吹得西园已是落红满地,让人叹息不已。就让时光飞快流逝吧,我仍然喜欢在这洞天福地般的家中自得其乐。
。
【点评】:
这首词记昨日黄昏到今日清晨之事,结构精奇,把错综复杂的事件叙述得顿挫生姿,融写景、叙事、抒情、议论于一体,足见作者驾驭文字的功力