故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。
出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1806页(3116字)
【集校】:
洪兴祖:故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。
校语:荠,一作若。若,一作苦。荼,音徒。《尔雅》:荼,苦菜。
疏引《易》云:苦菜,生于寒秋,冬历春,得夏乃成。《月令》:孟夏苦菜秀。
是也。叶似苦苣而,花黄似菊,堪食,但苦耳。
又《尔雅》云:蒫,荠实。疏引《本草》云:荠,味甘,人取其菜,作葅及羹。
《诗》云:谁谓荼苦,其甘如荠。又曰:荼如。
此言荼苦而荠甘,不同亩而生也。若,杜若也。茝,一作芷。
朱熹:故荼荠不同畒兮,兰茝幽而独芳。校语:荠,一作苦。茝,一作芷。
黄省曾:故荼苦不同畮兮,兰茝幽而独芳。校语:苦,一作荠。
明繙宋本:故荼荠不同兮,兰茝幽而独芳。校语同洪本。
朱多煃:同黄本。校语亦同。
汪瑗:故荼荠不同畆兮,兰茝幽而独芳。
毛晋:故荼荠不同畮兮,兰茝幽而独芳。校语:荼荠,诸本作荼苦。
庄允益:同毛本。
姜亮夫:《章句》云:“言枯草荼荠不同亩”,则王本亦作荠也;作苦者,盖荼苦古多连用而。后人因不同亩之义,又见屈赋多言若,遂又更爲若也,其实皆。
茝,洪、朱同引一本作芷。寅按:説见《离骚》。
汤炳正:洪氏《补注》本“荼苦”作“荼荠”。《考异》云:“荠一作若;若一作苦。”今谓古本正文当如一本作“荼若”,因浅人不解“若”爲香草“杜若”之简称,乃据《诗经》“谁谓荼苦,其甘如荠”之习见语,或以字形相近改“荼若”爲“荼苦”;或以意义相连,改“荼若”爲“荼荠”。而王逸注则云:“言枯草荼苦(《补注》本王氏此注“苦”作“荠”,係改注以就正文之),不同亩而俱生,以言忠佞亦不同朝而俱用之也。
”以“枯草”与“荼苦”对举,义不可通。王氏注文似本作“杜若荼苦不同亩而俱生”,传本以字形相近而“杜若”爲“枯草”。以此推之,王逸本正文当作“荼若”,不作“荼苦”,亦不作“荼荠”可知。屈赋凡“杜若”而简称“若”者,后人多改他字。
如下文“折若椒以自处”,“若”指杜若,《补注》本不,而《章句》本“若椒”作“芳椒”,故《考异》云:“若一作芳。”可知《章句》本“荼苦不同亩”原作“荼若不同亩”,不。今《章句》本作“荼苦”,乃传写之讹。因“荼苦”本爲一物,不得言“不同亩”。
《补注》本作“荼荠”,虽意义可通,而从以上分析知其并非古本,故不可从。(《楚辞类稿》)
。【集释】:王逸:二百四十步爲畆。
言枯草荼苦不同畆而俱生,以言忠佞亦不同朝而俱用之也。以言贤人虽居深山,不失其忠正之行也。
朱熹:盖荼荠甘苦不能同生,而兰茝虽更幽僻而能自芳,亦其情之不可盖者,而非有虚僞之饰也。
汪瑗:兰茝幽而独芳,以喻君子处穷而不变其志也。本以兰茝之不爲秋风变其芳,以喻君子之不爲小人变其志;而又以荼荠之不同畆,以喻兰茝之异于衆芳,所谓比中之比也。王逸直以忠佞不同朝解之,其意虽是,而词则欠体帖也。
此承上章,言回风旣起,秋冬向寒,不特蕙微而陨性,而万物莫不皆然。以言乎鸟兽,则鸣号以求其群匹矣;以言乎草苴,则连彙变衰而不茂矣;以言乎鱼龙,则亦将葺其鳞甲而远遁,晦其文章而隐藏矣;而兰茝则生于幽谷之中而独秀焉,不因秋风而萧瑟也。君子之遭乱世也,盖亦如此。此与上章要相照应看。屈子立言之意,不在乎陨其性,乃在乎幽而独芳也。盖兰蕙之所陨者,性也,而不能泯者,芳也。
今观兰蕙,虽枯槁摧折,而气愈馨远达可见矣,此君子之所以比德也。君子之所以摈弃者,身也,而不能屈者,志也。
今观君子虽贬绌杀戮,而操愈坚刚不挠可见矣,此屈子之所以自恃也。
下文曰:“介眇志之所感兮,窃赋诗之所明”,明此志而已矣。
此章上四句平看爲是。王逸谓鸟兽鸣则草苴比而不芳,鱼自别则蛟龙隐以避之。以鸟兽与鱼比小人,以草苴蛟龙比君子。朱子从之。甚非也。
陆时雍:秋风一起,万物歛藏。荼荠不同亩而同衰,惟兰茝幽而独芳。所云无虚僞之可长也。
黄文焕:荼荠甘苦之殊,不能以同畆而遂同味。兰茝之味,不以幽谷而遂不芳也。
有其实则始终以之也。以苦而僞爲甘,以鱼而僞爲龙,以草苴僞爲兰茝,以鸟而僞呼兽羣,以兽而僞呼鸟羣,举不能也。正论之下忽叠用比,文势善用拓,文意善用藏,此法最足化腐。
钱澄之:荼荠不同亩而生,秉性各殊,臭味自别,此兰茝所以幽而独芳也。则君子岂能与小人并世乎?当今之世,非吾世也。惟早自决而已。
王夫之:荼,苦蓼。独芳,人莫知也。兰茝必不能登其芳香矣。此万变之不可隐者,欲不誓死,亦奚待哉!
林云铭:贤人无所用于世,惟有僻处抱德而已。
已上言楚当日正值回风摇蕙之时,以起下文。
张诗:此原自况。
言欲如彭咸之造思立志,不似小人之如万物衰谢也。
蒋骥:荠,齐上声。
荼荠不同亩者,其味殊也;兰茝之幽而不伍于草苴者,以独芳也。
屈复:风之能变物陨性如此,而中有不变者存焉。
奚禄诒:荠,上声、去声皆可。陶隐居云:荼,一名苦菜,一名游冬。卽今之茗。
三月生扶踈,六月华从叶出,八月实,冬不枯。
胡文英:承上二句,起下独字。荼,苦菜,吴名蒲公英,楚名苦菜,根似野莴苣。
又野莴苣、油菜,俱名苦菜。荠,今之荠菜,郢中名蕨蒾菜,味甜。
刘梦鹏:荼苦荠甘,生不同畆,邪正原不并植。故兰茝幽僻,独有孤芳,不与衆溷也。荼荠异处,幽兰独芳。当此回风摇蕙之日,独有佳人不自委美,永葆灵修,更合一世之善,以爲己善。
胡濬源:荠不同荼,远其苦也。幽兰空谷,守其独也。
物理且然,人可悟矣。
王闿运:忠佞相形,己乃□祸也。荼,毒草。苦,苦草。
□□之草,不可与同亩。
徐英:此承上而言,亦言君子与衆人之异。
蒋天枢:《説苑》载楚庄王赐丘子田三百,号曰国老。
则种植蔬菜,古已有之。
此言物性不同,或宜于密,或密反爲害,或鸣以达意,或隐以致功,物各有宜,不能相违。而兰茝之得芳,蛟龙之变化,终以幽隐爲宜。
金开诚:荼,《顔氏家训·证书》篇云,叶似苦茞而细,摘断有白汁,花黄如菊。荠,郝懿行説:“荠抽茎,开小白华,子细薄,黄黑色,味甘。”
汤炳正:以上六句皆喻君子立德,“介志不忘”,小人“万变其”而不可“盖”。
(《楚辞今注》)