出其东门
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第140页(816字)
【原文】:
出其东门,有女如云。(1)虽则如云,匪我思存。(2)
缟衣綦巾,聊乐我员。(3)
出其闉阇,有女如荼。(4)虽则如荼,匪我思且。(5)
缟衣茹,聊可与娱。(6)
【译文】:
步出城东门,美女众多如飘云。虽然众多如飘云,没有我的心上人。身穿素绢着绿巾,只有她与我共销魂。 走出外城门,美女如荼朵朵开。虽然如荼朵朵开,我的爱人她没来。素绢衣裙红佩巾,我愿与她永恩爱。 (王洪译)
【集评】:
清·姚际恒:“《小序》谓‘闵乱’,诗绝无此意。按郑国春月,仕女出游,士人见之,自言无所系思,而室家聊足与娱乐也。男固贞矣,女不必淫。以‘如云’‘如荼’之女而皆谓之淫,罪过罪过,人孰无母、妻、女哉!”(《诗经通论》卷五)
【总案】:
此为一篇抒情诗,咏郑俗春月男女会聚之日,主人公见东门外有女如云、如荼,而他却一心专爱自己的意中人(或妻子),其他女子再多,也不能动其心思了。《诗序》解此诗:“《出其东门》,闵乱也。公子五争,兵革不息,男女相弃,民人思保其室家焉。”此似太附会穿凿,离诗文内容甚远,故而方玉润驳之:“然诗方细咏太平游览,绝无干戈扰攘、男奔女窜气象。《序》言无当于经固矣。”(《诗经原始》)《诗集传》解此诗:“人见淫奔之女而作此诗。此为此女虽美且众而非我思之所存,不如己之室家,虽贫且陋,而聊可自乐也。”这又是朱氏斥淫奔,方玉润氏亦驳之:“是以‘如云’、‘如荼’之女尽属淫奔,亦岂可哉!”(《诗经原始》)诗两章,回环叠咏,皆赋陈而直言之。辞意简洁,似拙而实巧。《诗集传》注两章:“赋也。”