东门之枌
书籍:先秦两汉诗精华
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第203页(535字)
【原文】:
东门之枌,宛丘之栩;(1)子仲之子,婆婆其下。(2)
谷旦于差,南方之原;(3)不绩其麻,市也婆娑。(4)
谷旦于逝,越以鬷迈;(5)视尔如荍,贻我握椒。(6)
【译文】:
东门之外多白榆,宛丘之上有柞树。子仲家的好姑娘,独自树下翩翩舞。 选择一个好时光,同到南边平原上。放下手中绩的麻,集市当中舞一场。 趁着良辰同前往,多次相会同寻芳。看你胜如锦葵花,你赠我一把香花椒。
【集评】:
《毛诗序》:“《东门之枌》,疾乱也。幽公荒淫,风化之所行,男女弃其旧业,亟会于道路,歌舞于市井尔。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷七)
宋·朱熹:“此男女聚会歌舞,而赋其事以相乐也。”(《诗集传》卷七)
【总案】:
宗教习俗往往跟民间风情联系在一起,人间天上终以难分,本诗可作又一例证。诗可解作出自一位青年男子之口的情歌,对方(子仲之子)可视作一位持椒起舞的巫女。男女终于相爱,姑娘放下农活来到原野参加舞会,终以交往频频,相赠信物,以心相许。富有韵味的诗句,充满了对民间爱情的赞叹。