采薇
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第256页(1605字)
【原文】:
采薇采薇,薇亦作止。(1)曰归曰归,岁亦莫止。(2)
靡室靡家,玁狁之故。(3)不遑启居,玁狁之故。(4)
采薇采薇,薇亦柔止。(5)曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。(6)我戍未定,靡使归聘。(7)
采薇采薇,薇亦刚止。(8)曰归曰归,岁亦阳止。(9)
王事靡监,不遑启处。(10)忧心孔疚,我行不来。(11)
彼尔维何?维常之华。(12)彼路斯何?君子之车。(13)
戎车既驾,四牡业业。(14)岂敢定居,一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。(15)君子所依,小人所腓。(16)
四牡翼翼,象弭鱼服。(17)岂不日戒?玁狁孔棘!(18)
昔我往矣,杨柳依依。(19)今我来思,雨雪霏霏。(20)
行道迟迟,载渴载饥。(21)我心伤悲,莫知我哀。
【译文】:
采薇菜呀采薇菜,薇菜刚刚发新芽。说回家呀道回家,眼看又到年底啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。无暇安居终日忙,为跟玁狁去厮杀。 采薇菜呀采薇菜,薇菜嫩芽已长大。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。心中忧愁似火烧,又饥又渴实难熬。我们戍守无定处,没法托人传家信。 采薇菜呀采薇菜,薇菜越长越坚硬。说回家呀道回家,转眼十月小阳春。官家差役没个完,无暇回家去安身。满怀忧愁心病添,此番征战难生还。 什么花儿开得盛?棠棣花开耀眼明。高大兵车谁乘坐?将帅驱驰乘战车。驾起兵车去出征,四匹壮马齐奔腾。边地哪敢图安居?一月三战不停蹄。 驾起四匹好公马,四匹公马真神气。将帅威然依车立,兵士凭它作隐蔽。四匹马儿多整齐,鱼皮箭袋象牙弭。哪有一天不报警,玁狁入侵很紧急! 回想当年离家时,杨柳依依随风吹。如今归来路途中,寒风雨雪满天飞。道路泥泞漫又长,又渴又饥真劳累。满心凄凉满怀悲,如此哀伤谁体会!
【集评】:
《毛诗序》:“《采薇》,遣戍役也。文王之时,西有昆夷之患,北有玁狁之难。以天子之命,命将率,遣戍役,以守卫中国。故歌《采薇》以遣之。《出车》以劳还,《杕杜》以勤归也。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷九)
汉·郑玄:“我来戍止,而谓始反时也。上三章言戍役,次二章言将率之行。故此章重序其往反之时,极言其苦以说之。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷九)
清·方玉润:“此诗之佳,全在末章:真情实景,感时伤事,别有深情,非可言喻,故曰‘莫知我哀’。”“末乃言归途景物,并回忆来时风光,不禁黯然神伤。绝世文情,千古章彩。”(《诗经原始》卷九)
近·吴闿生:“至《毛传》解我心伤悲二语云:君子能尽人之情,故人忘其死,则能道诗之微旨者矣。”(《诗义会通》,中华书局,1959年版)
【总案】:
这是一首久役归来的战士唱的歌。虽写归役,但毫无凯旋的味道。齐鲁韩三家认为是懿王国衰时,诗人忧时之作,很有道理。诗的前三章,以“采薇”起兴,从“薇”萌芽到长成嫩苗,到老便不可食,暗示了岁月的流逝,征役的漫长。战士们转战边陲,饥渴劳苦,久戍不归,既是“玁狁之故”,又由于“王事靡监”,反映了战士在民族矛盾与阶级矛盾双重压迫下的复杂心态。他们既有同仇乱忾,抵御外侮的爱国思想,又有恋念故国,自伤离乱的悲怆情绪。四、五章,借写兵车的声势,描述了军马倥偬,浴血苦战的情形。终章写战士归役时的感慨。回想当年出征时,杨柳依依,春光无限,而今凯旋时,却是雨雪霏霏,一片迷茫。季节的变化概括了漫远的时间,也衬托出战士们怅惘、凄凉的心境。战事是结束了,但等待他们的却是荒芜的田园,苦难的生活。似可喜,实可悲,谁能知道战士此时的哀伤呢?这一章借景表情,感时伤事,富于形象性和感染力,是历代传诵的名句。