悲与亲友别
书籍:先秦两汉诗精华
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第835页(641字)
【原文】:
悲与亲友别,气结不能言。(1)赠子以自爱,道远会见难。
人生无几时,颠沛在其间。(2)念子弃我去,新心有所欢。
结志青云上,何时复来还?(3)
【译文】:
你悲伤地和亲友告别,我心情郁闷口不能言。我送你一句话:请你自己保重,路途遥远啊我们会面实在太难。人活在世,时光不多,可颠沛流离总不间断。想到你离我而去,会有新的女子让你喜欢。我有志于青云之上,但不知你什么时候能归还。
【集评】:
明·钟惺:“‘新心’字妙,看此句始知此诗归重在此,离合之感反轻耳。”(《古诗归》汉四)
明·陆时雍:“恳款特至,语语披情。赠子以自爱一语特珍。”(《古诗镜》卷二)
清·陈祚明:“赠以自爱,望以来还,忠厚之至。”(《采菽堂古诗选》卷三)
【总案】:
此诗似为女子送夫外出的道别语。女子感慨人生短暂而生活困顿、颠沛不断,她明白离别的不可避免,夫妻的相会之难,甚至想到丈夫会另有新欢。临别之际,只是劝对方好自珍重,表明自己志在青云之上,日日盼夫早早归来。诗写女子郁闷心理、隐隐忧思,种种情感皆与其身份相合。