楚城(1)
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《宋诗精华》第597页(860字)
【原文】:
江上荒城猿鸟悲,隔江便是屈原祠。(2)
一千五百年间事,只有滩声似旧时。(3)
【译文】:
大江东去,江声浩荡。江边的荒城,是当年楚国的旧都,如今猿啼鸟鸣,一片苍凉。江对岸,便是三闾大夫屈原的祠堂,凄然,漠然,遥遥相望。一千五百年过去了,流去多少悲欢,多少兴亡,只有那江边永恒的涛声,还和过去一样。
【集评】:
清·弘历:“声味都尽,而语气不断,此谓之诗。”
(《唐宋诗醇》卷四十六)
清·陆次云:“不是寻常章法。”
(《五朝诗善鸣集》)
今·霍松林:“诗人在此以少总多,纳‘楚城’和‘屈原祠’于‘滩声’之中,并以‘滩声’的‘似旧’反衬人间万事的非旧,而‘楚城’之所以‘荒’,‘猿鸟’之所以‘悲’,屈原之所以被后人修祠纪念,以及诗人抚今思昔、吊古伤今的无限情意,许多不便说、说不尽处,都蕴蓄于慨叹和停顿之中,令人寻味无穷。”
(《宋诗鉴赏辞典》第961页)
【总案】:
此诗主旨是吊古伤今。诗人看到荒颓的楚国都城,自然会想到楚国由盛转衰终于灭亡的历史悲剧。而楚国的兴衰是和屈原的遭遇联系在一起的,故而视线随着思路转向江对岸的屈原祠堂。‘便是”二字,似虚而实,语淡意浓。既点出了楚国兴衰与屈原的密切关系,又仿佛在说历史的教训明明摆在那里。楚国不用屈原而终于灭亡,留给后人惨痛的历史教训;屈原不忘故国而自沉汨罗,亦留下千古宗风的人格典范。楚国的兴亡与屈原的遭际,本可以写成一部大书,但诗人却不加任何议论,深沉的目光掠过一千五百年的历史,把包括楚国在内的代代兴亡,浓缩而化入滩声之中。“只有”二字,与“便是”一样,下得极有分量。既见得滩声之外,人事历史,早已发生了沧桑巨变,同时也是以滩声作为永恒的历史见证。深沉的兴亡之感,浓重的悲剧氛围,使这首小诗具有震撼人心的冲击力。