骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也
骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也 : 骅骝(huáliú): 周穆王的八骏之一,泛指骏马。狸狌(shēnɡ): 野猫和黄鼠狼。骏马虽然一天能跑千里远,但捕捉老鼠却不如野猫和黄鼠狼,这是说技能的不同。指用人要扬长避短。语出《庄子·秋水》:“梁丽可以冲城,而不可以窒穴,言殊器也。骐骥骅骝,一日而驰千里,捕鼠不如狸狌,言殊技也。鸱鸺夜撮蚤,察毫末,昼出瞋目而不见丘山,言殊性也。”[例] “~”。由于事物构成、性质、功用等方面的不同,其能指也是不同的,所以并不能因此而求全责备。(郁风《从“有”和“无”来看庄子的“相对主义”》)|“梁丽可以冲城,而不可以窒穴,言殊器也。~”。的确,栋梁和千里马都是难得之物,如果让它们来堵塞孔穴或去捉老鼠,那连沙石和猫都不如。用才如器,取之所长;用器不当,无才可言;用之得当,才华横溢。(甘启明《金子放对地方才发光》)也作〖骐骥骅骝,捕鼠于深宫之中,曾不如跛猫,言殊技也〗宋·陆佃《埤雅·释兽·猫》:“传曰:‘~。’是故天下之材,在于因任。”减作〖骐骥骅骝,捕鼠不如狸鼪〗《尔雅·释兽》宋·邢昺疏:“郑樵曰: 〔鼬鼠〕 俗呼鼠狼,江东呼为鼪,即庄子云: ~。”
相关阅读