鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹
鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹 : 鹪鹩(jiāoliáo): 一种以昆虫为主要食物的小鸟,其巢大如鸡卵。偃(yǎn)鼠: 即鼹鼠,田鼠。鹪鹩在林中筑窝,只占一根树枝就行;鼹鼠到河里喝水,装满肚子即可。比喻人的实际需求有限,不可贪欲过盛。语出《庄子·逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎?君予无所用天下为。”[例] “~”。人类也一样,睡不过八尺,食不过升米。以人类占有的空间与宇宙的浩瀚相比,不过是沧海一粟,渺乎其小;以人类生存的时间与宇宙的永恒相比,不过是电光石火,一瞬即逝。(邵建寅《老庄哲学的精华和意义》)也作①〖鹪鹩巢林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹〗 汉·蔡邕《让高阳侯印绶符策表》:“~。小人之情,求劳浩汗。”②〖鹪鹩巢深林,无过占的一枝;偃鼠饮黄河,无过装的满腹〗 元·无名氏《来生债》二折:“古人道:‘~。’咱人这家有万顷田,也则是日食的三升儿粟。”减作①〖鹪鹩巢于深林,不过一枝〗 元·陈高《栖云巢记》:“主人曰: 若岂疑吾之名室乎?夫~,而人之寓形宇内,偃仰一室者,亦若是而已。”②〖偃鼠饮河,不过满腹〗 清·和邦额《夜谭随录·杂记五则》:“褚浮白曰:‘人生行乐耳,须富贵何时?’秦笑曰:‘~。徒饮岂足以为乐?’”
相关阅读