【原文】:
《孔子家语·颜回》:孔子在卫,昧旦晨兴,颜回侍侧,闻哭者之声甚哀。子曰:“回也,汝知此何所哭乎?”对曰:“回以此哭声非但为死者而已,又有生离别者也。”子曰:“何以知之?”对曰:“回闻桓山之鸟生四子焉,羽翼既成,将分于四海,其母悲鸣而送之,哀声有似于此,为其往而不返也,回窃以音类知之。”孔子使人问哭者,果曰父死家贫,卖子以葬,与子长诀。子曰:“回也,善于知音矣。”
【提要】:
颜回闻妇女哭声如桓山鸟哀鸣之声,知其有死别生离之苦,孔子派人一打听,果然如此,他说颜回善于知音。
【词目】:
【桓山鸟】3559 王梵志《诗》:“不见桓山鸟,孔子恶闻离”。
【桓山禽】3560 李白《上留田行》:“桓山之禽别离苦,欲走回翔不能征”。征:行,离开。李群玉《乌夜号》:“既非蜀帝魂,恐是桓山禽”。蜀帝魂:杜鹃鸟。