【原文】:
《陈书》卷二十六《徐陵传》:陵母臧氏,尝梦五色云化为凤,集左肩上,已而诞陵焉,时宝誌上人者,世称其有道,陵年数岁,家人携以候之,宝誌手摩其顶曰:“天上石麒麟也”光宅惠云法师每嗟陵早成就,谓之颜回。
【提要】:
徐陵之母曾梦见彩云变凤凰,落在肩上,而诞生徐陵:徐陵数岁时,往见宝誌上人.宝誌摸着他的头称赞他是天上的石麒麟此典以后常被用来赞誉别人之子。
【词目】:
【天上麒麟】3469 杜甫《和江陵宋大少府暮春雨后同诸公及舍弟宴书斋》:“渥洼汗血种,天上麒麟儿”。又《徐卿二子歌》:“孔子释氏亲抱送,并是天上麒麟儿”。孔子:指惠云语,喻颜回。释氏:佛祖释迦牟尼,泛指僧人。以宝誌语喻石麒麟。杜牧《赠李秀才》:“天上麒麟时一下,人间不独有徐陵”。
【麒麟儿】3470 李山甫《赴举别所知》:“黄祖不怜鹦鹉客,誌公偏赏麒麟儿”。鹦鹉客:见“祢衡鹦鹉”篇。赏:赏识,赞赏。杜甫《奉送魏六丈佑少府之交广》:“众中见毛骨,犹是麒麟儿”。