当前位置:首页 > 经典书库 > 先秦两汉诗精华

桑扈

出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉精华》第365页(672字)

【原文】:

交交桑扈,有莺其羽。(1)君子乐胥,受天之祜。(2)

交交桑扈,有莺其领。(3)君子乐胥,万邦之屏。(4)

之屏之翰,百辟为宪。(5)不戢不难,受福不那。(6)

兕觥其觩,旨酒思柔。(7)彼交匪敖,万福来求。(8)

【译文】:

小青雀啊飞来飞去,毛色花纹鲜亮俏丽。君子啊欢喜又快乐,受到上天降赐之福。 小青雀啊来回飞翔,颈上羽毛俏丽鲜亮。君子啊快乐又欢喜,作为屏障藩护万邦。 你是屏障你是墙藩,诸侯们以你作典范。克制守礼又不放纵,受到大福大禄无限。 犀角酒杯形状弯弯,美酒柔和味道甘甜。既不侮慢也不骄傲,万般福气聚到眼前。

【集评】:

清·方玉润:“颂不忘规,可作《兕觥铭》。”(《诗经原始》卷十二)

清·运震:“‘莺’字活用,奇。”“‘旨酒思柔’,语温细入妙。一‘柔’字写出酒味酒德。”“颂祷中寓戒勉之旨。其体简而肃,其意和而婉。”(《诗志》卷五)

近·吴闿生:“许白云曰:……谦虚逮下之意洋溢词表,太平盛世之诗也。”(《诗义会通》卷二)

【总案】:

这是一首写周天子宴乐诸侯的诗。全诗篇幅不长,在手法上赋比兴兼用。四章韵不相重,前两章起兴相同但略有改动,同时换韵,既给人回环往复之感又富有变化,很有《国风》中民歌的风味。在内容上,祝福、赞美、戒勉兼而有之,表现出一种既庄重又欢快的气氛。

上一篇:大田 下一篇:先秦两汉诗精华目录
分享到: