登飞来峰 简体版
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
登飛來峰 繁体版
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。
dēng fēi lái fēng 拼音版
鉴赏
王安石(宋)的《登飞来峰》选自 姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》。
【注释】
飞来峰:位于浙江绍兴城外的宝林山。
千寻塔:形容塔很高。古代一寻等于八尺。
自缘:因为。
【鉴赏】
1、这首绝句,是王安石早年在浙江做地方官时的作品。前两句写飞来峰塔的形象,后两句写登飞来峰塔的感想。山是高耸的,塔是高耸的,山顶上的塔更是高高耸立的。飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道。诗人王安石只告诉我们,单是塔身就是八千多尺,这当然是夸张的说法。诗人王安石还讲了一个传说:站在塔上,鸡鸣五更天就可以看见海上日出。
2、宝塔虽高,却不是高不可上。转眼间,诗人王安石已登上塔顶,世界万物,尽收眼底,那游荡的云片再也挡不住视线了!“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。”乍听起来,是在谈论观赏风光的体会,可一寻味,便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗!在诗人王安石,这是雄心勃勃的自勉;对读者,这是引人向上的启示。
3、王安石领导的变法运动遇到挫折,首先是大地主、大官僚集团的反对,对他和变法运动进行种种非议和攻击。《登飞来峰》这首诗以登高眺远不畏浮云蔽目,来抒发自己不因眼前的非议和攻击而改变自己变法主张的壮阔情怀。以这一警策的语句作结,极富感染力,蕴涵了高瞻远瞩的哲理,正是全诗精华之所在。